
Этой осенью, благодаря моему наставнику и учителю Рафаэлю Некталову, мне посчастливилось познакомиться с удивительной женщиной — Шарофат Рашидовой.
Она — воплощение утончённости и силы одновременно. Двигаясь с грацией, которая завораживает, в каждом её взгляде чувствуется глубокое уважение к культуре и традициям. Шарофат Рашидова не только постановщик танцев, но и наставник, способный пробудить душу каждого ученика.
В 1963 году, после блестящей победы на республиканском смотре художественной самодеятельности, Шарофат Рашидова была приглашена в Государственную филармонию Таджикистана. И там, под руководством мастеров сцены, она шлифовала своё танцевальное мастерство, превращая талант в искусство.
С 1965 по 1991 годы Шарофат была ведущей танцовщицей знаменитого Государственного ансамбля “Лола”. В 1993–2001 годах она возглавляла танцевальный коллектив Комитета телевидения и радио республики, вдохновляя молодое поколение артистов своим примером.


С 2002 года Рашидова является основательницей и художественным руководителем независимого экспериментального детского театра “Падида” — уникальной школы сценического воспитания и творчества.
Её природная сценическая грация, трудолюбие и постоянное стремление к совершенству помогли ей достичь высот истинного мастерства.
Помимо классических национальных танцев: “Гулузорам”, “Памирский”, “Муноджот”, “Парвона”, “Рохат”, “Джигарпора”, “Боғоро”, “Ларзон” и многих других — Шарофат с поразительным вкусом и чувством ритма исполняла танцы народов мира: лезгинку, арабские, индийские, русские, узбекские, туркменские и другие.
Она многие годы работала на сцене вместе с народной артисткой СССР Маликой Калонтаровой, которая также высоко отзывается о таланте и танцевальном мастерстве Шарофат Рашидовой.
Её вклад в развитие таджикского хореографического искусства и воспитание молодых исполнителей неоценим.
Артистка с успехом гастролировала во многих странах, достойно представляя богатую культуру своего народа на мировой сцене.
Падида
“Падида” переводится с таджикского как “феномен, особое явление, событие”. Это слово означает что-то новое, необычное или замечательное. Что-то такое, что происходит или появляется в мире и часто с положительным оттенком. Я всегда поражалась, как точно назвали этот танцевальный ансамбль, которому нет равных в танцевальной культуре.
Мы вошли в студию ансамбля “Падида” в Душанбе, которая расположена на сказочной веранде, и сразу ощутили необыкновенную атмосферу: мягкий свет от узорчатых тканей отражался на стенах, по полу мягко скользили тени, а воздух был наполнен ароматом весеннего Таджикистана — свежий, слегка терпкий, смешанный с запахом дерева и старинной ткани. Студия была полна национальных музыкальных инструментов: рубабы, дойры, талбаки, готовые ожить в любой момент. На стенах и на подоконнике множество картин таджикских художников.


Школа- студия Шарофат Рашидовой встречает как сказочный дворец: стены украшены яркими тканями, изящными орнаментами таджикского фольклора, а на полках — старинные музыкальные инструменты, словно шепчущие истории прошлых поколений. В воздухе витает легкая тревога и радостное предвкушение — здесь оживает магия танца.
Очень тепло и радушно нас встретила бессменный руководитель ансамбля Шарофат Рашидова. Девочки-танцовщицы подбежали к нам с сияющими глазами и сразу начали рассказывать, как им нравится танцевать. Они были высокие, стройные, изящные — одна лучше другой. Их глаза светились восторгом, а голоса наполняли пространство энергией.

— К сожалению, мы поздно узнали о вашем визите, и не смогли собрать всех участников ансамбля, наши ребята могли прийти позже. “Лучше один раз увидеть танец вживую, чем сотню раз посмотреть на YouTube”–сказала нам Шарофат. “Когда танцуешь — забываешь обо всём. Только музыка, только движение и душа, соединённые в единое целое”, — пояснила преподавательница и постановщица танцев Шарофат Рашидова–женщина редкой грации и внутренней утончённости. Она подошла к аппаратуре, кивнула девушка и началось волшебное представление.
Сначала мы увидели Согдийский танец. Девочки скользили по полу плавно и мягко, словно ручей, текущий среди садов древнего Согда. Каждое движение было мелодичным и текучим: руки описывали лёгкие дуги, их станы сочетались с напевами дойры, а глаза передавали спокойствие и гармонию. Всё казалось наполненным светом и музыкой одновременно — словно танец сам создавал мелодию.
Затем студию наполнили Памирские мотивы. Танцовщицы раскрыли пространство: мощные взмахи рук, высокие прыжки, лёгкие повороты корпуса. Движения были величественные и свободные, словно дыхание горных вершин. Я почувствовала холодный ветер Памира, солнечные отблески на ледниках, а сердце билось в ритм их танца. Здесь каждая грация, каждый шаг рассказывали о силе и красоте высокогорья.
Когда зазвучали Кулябские напевы, атмосфера стала праздничной и радостной. Солистка ансамбля вышла вперёд и показала мастер-класс. Девочки повторяли её движения с восторгом: быстрые шаги, искристые повороты, лёгкость в каждом жесте. Смех, блеск глаз, радость движения — казалось, студия сама танцевала вместе с ними.
Лязги добавил финальный блеск: резкие, быстрые, энергичные движения, словно солнечные искры на воде, заставляли всё пространство вибрировать.
Мужские танцы завершали картину.
В белых рубахах, с поясами якабанд и тюбетейками на голове, мужчины исполняли точные и динамичные движения. Каждый шаг, каждый прыжок и поворот был уверен и торжественен. Их энергия, сила и пластика создавали ощущение праздника и величия, как будто они рассказывали историю народа через каждое движение.
Когда музыка стихла, мы сфотографировались на память с девушками-танцовщицами и их уважаемой наставницей Шарофат Рашидовой.


Я ещё долго ощущала тепло студии, радость танцовщиц и мелодию, которая словно осталась висеть в воздухе. Ансамбль “Падида” не просто сохраняет национальные танцы,а превращает их в живую историю, в праздник движения, который невозможно забыть.
И в завершении, уважаемая Шарофат преподнесла подарок гостю–Рафаэлю Борисовичу Некталову – сюзане.
“Я давно слежу в интернете за ростом этого замечательного танцевального коллектива, который во многом отличается от фольклорных ансамблей Таджикистана и Узбекистана”–сказал он. “ Все номера, и особенно в мужском составе по-настоящему современен, и в этом заслуга Мастера, хореографа Шарофат Рашидовой, которая сама всегда была воплощением женского таджикского танца”.
Рафаэль Борисович отметил, что его радует сам факт наличия танцевальных коллективов в Таджикистане, так как не всегда родители согласны отдавать дочерей в такие школы и особенно сейчас, когда усилилось влияние религии в обществе, где не приветствуется профессиональная музыкальная или танцевальная карьера девушек.

“Ваш ансамбль – визитная карточка нового Таджикистана!” – сказал в заключении господин Некталов и пригласил ансамбль на гастроли в США, в дни празднования “Навруз”.
Довольные и с радостными впечатлениями, мы покинули школу-студию “Падида” с желанием увидеть наши национальные танцы в исполнении этого замечательного театра на подмостках Нью-Йорка, Филадельфии и Майами, там, где сегодня проживает немало наших соотечественников.
Фарангис Шариф-Зода
Фото автора